Poète de la liberté humaine
A cura di FRANCESCO ASOLE e MARIO SELVAGGIO
ISBN: 9788868060022
Pour célébrer le congé universitaire de Giovanni Dotoli,
professeur titulaire de Langue et Littérature françaises à l’Université de Bari
depuis 1980, la Facoltà di Studi Umanistici de l’Université de Cagliari, en
collaboration avec l’Alliance Française de la capitale sarde, a consacré un
colloque international à l’éminent poète et savant du Sud de l’Italie, portant
sur le thème: Giovanni Dotoli poète de la liberté humaine. Giovanni Dotoli a
depuis toujours unifié son activité universitaire et sa production poétique. Au
cours de ce congrès, des savants italiens et étrangers ont abordé les aspects
fondamentaux de sa poésie, en langue italienne et en langue française.
Per celebrare il congedo accademico di Giovanni Dotoli,
professore ordinario di Lingua e Letteratura francese presso l’Università di
Bari dal 1980, la Facoltà di Studi Umanistici dell’Università di Cagliari, in
collaborazione con l’Alliance Française del capoluogo sardo, ha dedicato un
convegno internazionale all’insigne francesista e poeta pugliese, sul tema
Giovanni Dotoli poeta della libertà umana. Giovanni Dotoli ha da sempre
affiancato alla sua attività accademica quella poetica. Nel corso di questo
congresso, studiosi italiani e stranieri hanno affrontato gli aspetti
fondamentali della sua poesia, in lingua italiana e in lingua francese.
FRANCESCO
ASOLE a été professeur associé de Langue et Littérature françaises à la Faculté
des Langues et Littératures étrangères de l’Université de Cagliari. Il est
spécialiste du théâtre moderne et de la littérature contemporaine. Ses
recherches portent sur le théâtre populaire, le théâtre du XXe siècle, le Nouveau
Théâtre, le Théâtre de l’Absurde, le roman beur, la littérature de voyage,
l’exotisme. Il s’est notamment occupé de Maurice Pottecher, Michel de
Ghelderode, Jean Anouilh, Eugène Ionesco, Mehdi Charef, Alexandra David Neel,
Paul Gauguin et Victor Segalen. Il est l’auteur de l’essai Il Teatro di Michel
de Ghelderode (Schena Editore, 2003).
FRANCESCO
ASOLE è stato professore associato di Lingua e Letteratura francese presso la
Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università di Cagliari. È specialista
del teatro moderno e della letteratura contemporanea. Le sue ricerche si sono
concentrate sul teatro popolare, il teatro del XX secolo, il Teatro Nuovo, il
Teatro dell’Assurdo, il romanzo beur, la letteratura di viaggio, l’esotismo. Si
è occupato in particolare di Maurice Pottecher, Michel de Ghelderode, Jean
Anouilh, Eugène Ionesco, Mehdi Charef, Alexandra David Neel, Paul Gauguin e
Victor Segalen. È autore del saggio Il Teatro di Michel de Ghelderode (Schena
Editore, 2003).
MARIO
SELVAGGIO est chercheur de Littérature française à la Facoltà di Studi
Umanistici de l’Université de Cagliari. Spécialiste de la littérature
francophone canadienne et maghrébine, il s’est notamment occupé de la
Génération poétique de l’Hexagone (Gaston Miron, Olivier Marchand, Roland
Giguère), et de l’écrivain franco-marocain Tahar Ben Jelloun. Il est l’auteur
de nombreux essais et du livre Gaston Miron, la poesia, la vita, Schena
Editore, 2010. Depuis longtemps, il travaille dans le domaine de la traduction
littéraire. En 2010, chez Polìmata, Rome, il a créé la collection de poésie
bilingue Poèmes sans frontières ~ Poesie senza frontiere, qui accueille les
voix les plus fascinantes du panorama francophone contemporain.
MARIO
SELVAGGIO è ricercatore di Letteratura francese presso la Facoltà di Studi
Umanistici dell’Università degli Studi di Cagliari. Specialista della
letteratura francofona canadese e maghrebina, si è occupato in particolare
della Generazione poetica dell’Hexagone (Gaston Miron, Olivier Marchand, Roland
Giguère), e dello scrittore franco-marocchino Tahar Ben Jelloun. Tra le sue
numerose pubblicazioni, va ricordata la monografia Gaston Miron, la poesia, la
vita, Schena Editore, 2010. Da anni impegnato nel settore della traduzione
letteraria, nel 2010 ha fondato per le Edizioni Polìmata di Roma la collana di
poesia bilingue Poèmes sans frontières ~ Poesie senza frontiere, che accoglie
le voci più suggestive del panorama francofono contemporaneo.
GIOVANNI
DOTOLI est professeur titulaire de Langue et Littérature françaises à
l’Université de Bari. Commandeur dans l’Ordre des Palmes Académiques, Officier
de la Légion d’Honneur et Grand Prix de l’Académie française, il est l’auteur
de très nombreux ouvrages, essais et études, et dirige plusieurs collections et
revues. Poète
bilingue, de langue française et de langue italienne, il a publié différents
recueils de poésie, tant en France qu’en Italie. Il a recueilli sa poésie en
quatre volumes: Je la Vie, Fasano - Paris, Schena Editore - Éditions du Cygne,
2010, 2 vol., pour sa poésie en français, et La Rosa del Punto, Fasano, Schena
Editore, 2010, 2 vol., pour sa poésie en italien. Un troisième volume de Je la
Vie est en préparation.
GIOVANNI
DOTOLI è professore ordinario di Lingua e Letteratura francese all’Università
di Bari. Commendatore nell’Ordine delle Palme Accademiche, Ufficiale della
Legion d’Onore e Grand Prix dell’Académie française, è autore di numerose
opere, di saggi e studi, e dirige diverse collane e riviste. Poeta
bilingue, di lingua italiana e di lingua francese, ha pubblicato diverse
raccolte poetiche, in Francia e in Italia. Ha raccolto la sua produzione
poetica in quattro volumi: La Rosa del Punto, Fasano, Schena Editore, 2010, 2
vol., per la poesia in italiano, e Je la Vie, Fasano - Paris, Schena Editore -
Éditions du Cygne, 2010, per la poesia in francese. Ha in preparazione il terzo
volume di Je la Vie.
(libro + cd "G. Dotoli - Poèsie de concert)